Ulrich Schreiber, un ingeniero y jefe de construcción, inició en el 2001 el primer festival de literatura en Berlín. Acorde con el estilo berlinés, lanzó su visión personal tras años de duro trabajo en su tiempo libre.

El festival tiene un formato sencillo pero seductor. Autores de todo el mundo leen algo de su trabajo en su lengua materna, acompañados por un moderador que pone en contexto el trabajo y la vida del autor , y un actor a su vez lee un extracto en inglés o en alemán. Lo hacen cada año a principios de otoño.

Durante el onceavo festival, Britta y yo fuimos a una animada lectura de Gary Shteyngart. Gary colmó la habitación con su humor franco y mordaz, mientras describía los personajes y los temas de su nueva novela Super Sad True Love Story. Sigrid Lšffler remató la velada poniendo el libro en su contexto, y Matthias Scherwenikas leyó un amplio pasaje de la traducción al alemán. Los invitados que no hablaban alemán podían escuchar una traducción simultánea retransmitida.

El único inconveniente de la noche fue que se acabaron lo libros de la versión en inglés de Super Sad True Love Story, así que para la firma de libros compré en su lugar la última copia en inglés del primer libro de Gary, The Russian Debutante's Handbook.

El Internationales Literaturfestival es un gran ejemplo del tipo de actividades de base cultural que hacen de Berlín un lugar increíble. Después de una gestación de tres años en el apartamento de Ulrich Schreiber, cobra vida en la Sophiensaele, y desde entonces se ha convertido en un evento de diez días internacionalmente respetado, y que tiene lugar en dieciocho lugares por todo Berlín.

Internationales Literaturfestival Berlín
Chausseestraße 5, Mitte (oficina)
Mira el programa en su página web.

Internationales Literaturfestival BerlÌn

Lectura de Gary Shteyngart


Esta web utiliza cookies para mejorar la experiencia y proporcionar funcionalidades adicionales · Consulta nuestra política de privacidad · OK